• 2009-07-03

    迈克尔·杰克逊 - [传媒]

    Tag:

    我对他称得上没啥了解。

    我感兴趣的是看看人家媒体造神时的专业水平,和那份情感调配得精确、微妙。

    几个小悼文写得很有味道。

    放在咱们这,比杰克逊再有才华十倍,也早就被媒体和大众毁掉了。我们压根还没有几个媒体设置讣告的栏目,只是等大名人死的时候一蜂而上做点攒资料的工作。

    (看看最近几个大腕来到北京后,几个主流媒体做的稿子,硬伤连连。从戛纳电影节时谁开始说于佩尔是历史上第四个女主席后,一直到前几天外滩画报、三联都还在用。就不能去戛纳官网上核对一下?也太信任国内同行的水平了吧!)

    1.几个设计(很多报纸都是用将近整版的大字宣布死讯,这是教科书上的标准做法,但以前报纸经常是人们第一次得获知新信息的方式,而现在,绝大多数的人都已经通过互联网和手机终端等方式,第一时间知晓了这个消息,促使他们再次走向报摊的,必是这个报纸能提供一种特别的需求:一个深度的报道,一些有意味的图片,精美的设计,以及整合各地纪念来调配出一个情感共振的磁场。换句话说,这个时代的报纸,必须要学会做很多杂志化的东西。):

    《号外》,巴西里约热内卢。

    英国卫报

    《丹佛邮报》

    《Metro》(译注:英国当地一份免费报纸

    《时代》

    Cover Image

    《滚石》

     

    2.几个图说:

    纽约时报图片:杰克逊风格

    BBC:《图说杰克逊

    卫报:《50年50图》1.2.

     

    3.几篇文章

    卫报:《杰克逊小传:划时代的传奇

    时代:《迈克尔·杰克逊:不愿长大的孩子

    《纽约客》博客Ben Greenman的一篇小短文

    卫报:《总有万般缺点,他仍是那个时代最伟大的艺人

    纽约时报:《从男孩到巨星的艰难之路

     

    4.相关

    令狐磊:新媒体如何腊融掉一条世界震惊的新闻


     

    6.26《卫报》美国.纽约: 迈克·杰克逊的歌迷们聚集在阿波罗剧院(Apollo Theatre)。

    摄影: Sipa Press/雷克斯特辑照片

     

     

    6.28日《卫报》  墨西哥.墨西哥城: 迈克尔·杰克逊的一位歌迷在白天守灵期间拿着这位流行歌星的照片。

    摄影: Alexandre Meneghini/美联社

     

    7.1《卫报》  美国.纽约:在哈莱姆阿波罗剧院举行的迈克尔杰克逊公共追悼仪式后,一名歌迷在墙上写下她的名字。

    摄影:Lucas Jackson/路透社

     

    7月3日《卫报》  美国.加州: 在已故歌星迈克尔·杰克逊位于加州恩西诺的住房外举行的一场追悼仪式上,一位歌迷手持一个杰克逊木偶及镜框中的杰克逊照片。

    摄影: Mario Anzuoni/路透社

     


    悼念现场上一个小歌迷。来自网易


     

  • 全文见:这里

    更多有味道的图片、尤其那些让人恍惚的屠杀场景,和长长的图注,只能到杂志上看了。

    这是站在阿根廷国立图书馆所看到的布宜诺斯艾利斯。做过馆长的博尔赫斯,曾经一次次复习这个画面,即使在他声誉日隆周游世界之后,他仍然更喜欢待在这里:“这街道不是贪欲横流/熙攘喧嚣的市集/而是洋溢着晨昏的柔情/几乎不见行人踪影/恬淡静谧的街区巷里/还有那更为贴近荒郊/连遮荫的树木/都难得一见的偏隅僻地:/棚屋陋舍寥若晨星/莽莽苍苍辽远幽寂/蓝天和沃野汇聚于茫茫的天际/那是孤独者的乐土/有万千豪杰繁衍生息。” 艾薇塔·庇隆和马拉多纳都被视做典型的阿根廷人,常将“穷人”“爱国”挂在嘴边,但博尔赫斯说,即使是在布宜诺斯艾利斯,他也只是把自己认同于经常见到的六七个人,尤其是认同于某些习惯:上午在佛罗里达街散步,下午安步当车,走到南区国立图书馆……

     

     博尔赫斯在位于布宜诺斯艾利斯的家中,在他身后,是其浩繁藏书的一角。这个以博学知名的作家,此时已经失明,但他一边周游世界,一边能清晰地从书架上摸出采访者提到的某本书。“我的一生是一部错误的百科书,一座博物馆。”虽然在上世纪三四十年代就大胆地为犹太人辩护,但对他那种将现实的独裁、暴力和历史、神话混合一体的写法,左派却嫌不够直接,里克·因贝特说他“只有形而上学的狡猾,却无形而下学的血性”。但博尔赫斯却很藐视那种“血性”,每当谈论起虔诚的庇隆主义分子时,他总会用“那个女人”(指艾薇塔·庇隆)和“轻信”等字眼。


     来到布宜诺斯艾利斯的旅游者,多半会去看一眼艾薇塔·庇隆生前的居所。阿根廷人更喜欢称她为“艾薇塔”,既视她为“全民精神领袖”,也把她当做邻家姑娘和梦中情人。艾薇塔并不是一个好演员,虽然她对好莱坞充满渴望;但她对如何扮演自己的人生,却颇具天赋。美国小说家约翰·多斯·帕索斯写道:“对于她的秘书和政府官员,她总是一副颐指气使的样子,像个富有的女主人喝令侍仆们忙这忙那。然而,和代表们在一起时,她却显得平易而亲切。”新闻记者詹姆斯·卡梅隆则说:“当我第一次在奢侈豪华、富丽堂皇得举世无双的劳工部见到她的时候,就像是看到了丽塔·海华丝(好莱坞著名影星)的双眼,并发现那儿射出的是安奈林·比万(英国工党领袖)的目光。”



     

     

  • 2009-07-01

    云卷云舒 - [微趣]

    Tag:

     

     

    除了雨之外,我最喜欢看的就是云了。

    伍尔夫能围绕一个“墙上的斑点”敷衍出许多东西来,云彩能提供的宝藏就更不用说了。

    你永远不知道它下一秒可能会现出怎样的美好。而且,这份美好永远没有终结。

    上周日采访侯孝贤的时候,他说到自己看见刮风、下雨、云卷云舒或是大树摇动,就想着怎么能找个机会用到电影里。如果你去看安东尼奥尼的《一个导演的故事》,很多时候打动的都是一副图景,一个谜一样的女人。敷衍成故事,不过是把那些私人的趣味包装成型,卖给公众而已。

    侯孝贤说话的时候,眼睛立刻会聚起神来,话完了,立刻就退去,重回散仙的状态。听他说话的时候我也是满心激动。因为我曾经就那么没着没调、没欲没望地看那些风雨云雾,想着什么时候能为它们做点什么。春夏之交时,有一天晚上风云奇诡,为了有个好视角,我爬上南三环上的公交车,眼见着城市的光影和大雨来临前绚烂的云彩一起变动,莫名地,心理有着一种音乐泛起的激动。然后到了更晚,孤零零地赶着地铁走入空洞的地下。

    沈从文也给云写过很多篇章,《云南看云》明朗些:“战争给了许多人一种有关生活的教育,走了许多路,过了许多桥,睡了许多床,此外还必然吃了许多想象不到的苦头。然而真正具有深刻教育意义的,说不定倒是明白许多地方各有各的天气,天气不同还多少影响到一点人事。云有云的地方性:中国北部的云厚重,人也同样那么厚重。南部的云活泼,人也同样那么活泼。海边的云幻异,渤海和南海云又各不相同,正如两处海边的人性情不同。河南河北的云一片黄,抓一把下来似乎就可以作窝窝头,云粗中有细,人亦粗中有细。湖湘的云一片灰,长年挂在天空一片灰,无性格可言,然而桔子辣子就在这种地方大量产生,在这种天气下成熟,却给湖南人增加了生命的发展性和进取精神。四川的云与湖南云虽相似而不尽相同,巫峡峨眉夹天耸立,高峰把云分割又加浓,云有了生命,人也有了生命……”

    最奇特的是他在《水云》等篇里与云的那些对话。从后来的资料看,那正是他感到“精神危机”的时刻……

    侯孝贤很愿意说到他与沈从文的类似,他一直很想拍《从文自传》或是《合肥四姐妹》,但“你到哪里去找那种气质的人呢?找不出来,也培养不出来了……

     (题图:爱荷华上空怪诞的涟漪云,来自:这里